I SEE A NEW DAY
I see a path
Created by their errors:
Like the seafaring people on the ocean desert of oil
We have to take this path
To our liberation;
We have to choose it
As our stars
That will ferry us out of this beclouding visitation;
This road leads to the portal
Of our bliss!
I see millions of them crushed
As their rock of supremacy
Cleaved with our collective determination
To endorse our patent;
At the glowing of our glittering spear,
We toured the land and brought home the bacons,
Their symbol of brawn and brain
That has brought us indignation
Was taken in captivity!
(We beat our poor, deflated chests
In puerile fashion
Etched by long aeons
Of eddying jolts and drawn-out clashes!)
I see pestilence swarming through their land:
Grating sounds of shovels
Burying their majesty,
Ferocious burning coals darted to their combustible ethos;
I see men farming hope on the rubbles of flotsams and jetsam,
These relics adumbrate
Our collective grit to be ourselves;
I see walls crumbling
To our pride to be unique,
This is the glue that puts Asia on the map of the world:
The reason for their respect!
I see a new day
When our minds will be stretched
To never come back to its original dimensions
Conditioned by their wile;
I see a day
When hope shall mount on the horse’s back
Riding with a speed never known
In the history of national recovery!
I see, I see, I see!
By Uzoechi Nwagbara
Get yourself a copy of Uzoechi'sbook, here!